El discurso del rey

A vueltas con la Historia

No, no se trata del tradicional discurso navideño, sino de la traducción del original The King' Speech, película dirigida por Tom Hopper, habitual director de series para televisión británicas y estadounidenses y que se ha especializado en las de temática histórica. De la mano del guionista David Seidler, esta vez se adentra en la figura del futuro rey Jorge VI y de su problema con la elocución. Dicho en román paladino: era tartamudo.


Con ese material dramático (¿puede un hombre con esa dislalia convertirse en símbolo de un país y más en un momento prebélico?, ¿puede ser el encargado de dar la voz a todo un pueblo mediante arengas radiofónicas en el inicio de ese medio de comunicación de masas?) el director levanta una peli que gustará a los amantes de la Historia, por lo perfectamente documentada que está, y a los que la desconozcan y se dejen atrapar, por el conflicto humano que se presenta.

Para que el espectador entre en la historia (ahora con minúscula), el director ha procurado unos diálogos naturales, una ambientación cuidadísima, como suele ser habitual en el cine británico, una banda sonora impecable y sobre todo se ha rodeado de un elenco perfecto. Lógicamente todo gira en torno a la figura del futuro rey que no quiere serlo, Colin Firth ( recordad Love actually, Mamma mia, A single man, de versatilidad probada en comedia y drama), pero que acabará siéndolo al abdicar su hermano Eduardo VIII tras su matrimonio morganático. Lástima que al estar doblada, y bien, nos perdamos el trabajo actoral de dar credibilidad a su tartamudez. De todos modos es perfecto su paso del estirado Duque de York al hombre que se libera soltando tacos.

Seguramente le ha ayudado tener enfrente a Geoffry Rush (el que ganó un óscar con Shine), elegido entre actores australianos, para que hasta el acento sea perfecto. Este hombre, que no tiene título, pero que lo ha aprendido todo de la experiencia con soldados que enmudecieron tras la Gran Guerra, es el encargado de trabajar con Bertie (nombre familiar del Duque) en su casa y con sus reglas. Lo que se inicia con una terapia de logopeda, que me ha retrotraído a mis tiempos de profesor de expresión corporal, acaba siendo un auténtico psicoanálisis, ya que el tal Lionel Logue considera que todo el problema viene de una infancia reprimida por protocolos y talantes autoritarios. Mientras no consiga seguridad en sí mismo no será capaz de sacar fuera su propia voz. Y lo consigue nada menos que en Wensmister antes de la coronación. Para ello ambos se embarcan en un trabajo agotador de esfuerzo y superación, que los acabará convirtiendo en colaboradores y amigos.


La tercera en discordia es Helena Bonham Carter, que da cuerpo a la actual reina madre, y que es el apoyo inquebrantable de su marido, con esa tendencia a engordar que luego se confirmó y que sabe saltarse la etiqueta cuando es necesario. Y junto a ellos, Timothy Spall, habitual en las pelis de K. Loach, magnífico como W. Churchill.

No quiero acabar sin dejaros el tráiler promocional para que vayáis haciendo boca, aunque no me atrevo a poner el de la versión original porque no está subtitulado. Una pena.



El discurso del rey - Tráiler español
Cargado por keane43. - Todas las temporadas y episodios enteros online.
José Manuel Mora






Comentarios

Fran ha dicho que…
Me encantó la película, y si, efectivamente, hay que verla en versión original!!

Saluts!!